The search for Peruvian bindings
We are at the beginning of a wonderful adventure to understand the typology
of 17th and 18th century Peruvian book making. As we observe and record
the examples, certainly those of Peruvian imprints, we have various suggestive
concepts at hand.
We begin with the concept that there is an export exemplar and an export
craft. This exemplar was not just displaced European books, but European
books fabricated and refabricated for export to the colonies. We also
begin with the expatraition of the book production trades and methods.
This premise of the export exemplar needs its own profile detailing
and tabulating all aspects of paper, printing, binding materials and
binding contruction. This basic profile, then, will contrast or conform
in some features with examples and finally with another exemplar of the
book made in the colonies.
Then we guess that there are typical characteristics of paper, printing,
binding materials and binding construction that will distinguish the
colonial work. We also imagine that there are specific and strange American
settings for the book making trades.
Finally we visualize that legacy Peruvian book making, once better understood,
can validate book hand crafts and book conservation practice in the future.